Сегодня, 4 декабря, в Донецке прошла презентация сборника англоязычной военной прозы о войне в Афганистане «The Torn Souls»: an Anthology of Prose About the Soviet War in Afghanistan».
Книга представляет собой одиннадцать рассказов русскоязычных авторов афганской прозы переведенных на английский язык. Свои рассказы представили ректор Горловского института иностранных языков, доктор филологических наук, профессор Светлана Кочетова, доктор философских наук университета штата Виктория (Австралия) Ирина Василенко, член Московской городской организации Союза писателей России Вадим Комкин, председатель правления Союза писателей ЛНР Глеб Бобров.
Издание было реализовано в течение двух лет совместными усилиями Союза писателей ЛНР, Горловского института иностранных языков, сайта современной военной литературы okopka.ru во главе с его литературным редактором Владимиром Олейником (город Курган), профессором философии университета штата Виктория (Мельбурн, Австралия) и представителями московских писательских организаций.
«В сборник вошли рассказы, которые написаны, в основном, профессиональными писателями, бывшими солдатами и офицерами ограниченного контингента советских войск в Афганистане; людьми, которые непосредственно принимали участие в боевых действиях, то есть это настоящая, так называемая, окопная проза», — сказал Глеб Бобров.
«Создание этого уникального издания говорит о том, что у нас появляется возможность не только на словах говорить о патриотическом воспитании молодежи, но и предпринимать практические шаги в этом важном направлении наравне с сохранением исторической памяти. Издание этого сборника на английском языке – это реальный шаг навстречу подрастающему поколению», — подчеркнула Светлана Кочетова.
Она также отметила, что над переводом произведений работали более 20 преподавателей и 51 студент университета.
Как заявили издатели, в скором времени появится также электронная версия сборника, которая будет размещена на официальном сайте ЛИЦ, а также okopka.ru. Основная часть печатных экземпляров будет передана в центральные библиотеки Донецкой и Луганской республик.
Кроме того, Глеб Бобров отметил, что вчера стало известно о желании Кембриджской библиотеки о приобретении экземпляра в свой основной фонд.
По материалам официального сайта ДНР