Слова, которые жители Донбасса используют в обиходе, многим кажутся непривычными. А мы сами даже не замечаем, что произносим такие удивительные слова. Прислушаемся к своей донбасской речи.
Удивительный тормозок
Например, мы часто употребляем в разговорной речи слово «т о р м о з о к», что может вызвать удивление у жителей многих регионов России. Там более популярным является словосочетание «сухой паёк».
Слово зародилось у нас в Донбассе во времена СССР. Наиболее распространенное объяснение слово «тормозок» — от слова «тормозить», то есть делать перерыв в работе, чтобы перекусить. Также бытует мнение, что когда в начале 60-х годов шахтерам стали выдавать под землю завтраки, они упаковывались в специальную коробку – термос («термосок»). А поскольку слова «термос» и «термосок» для шахтеров были непривычными, название постепенно перешло в «тормозок», как ассоциация с тем же словом «тормозить».
Обычно в состав тормозка входили хлеб и сало (или колбаса), а также яйца, картофель, лук, соль. Сейчас же тормозком мы называем еду, которую берем с собой на работу, в школу, в университет, или выезжая куда-то на пикник. Отметим, что сейчас слово «тормозок» употребляют шахтеры Караганды, Солигорска, Воркуты, Инты, Нарвы и Кривого Рога.
Синие синенькие
Также достаточно распространенным словом в нашем регионе является слово «с и н е н ь к и е», или просто — «синие». Именно так у нас чаще всего называют баклажаны. Что удивительно, хотя синими баклажаны начали называть в России, широкое распространение это слово всё же получило именно у нас.
Демьянки – так назывался этот овощ в Баку. В Россию демьянки попали лишь в 17-18вв, и только пару веков спустя они стали распространенными. Их называли и демьянками, и бадаржанами, и баглажанами, и подлижанами. В конце концов, россияне назвали этот овощ просто – «синенький». Сейчас же в России чаще используют название «баклажан», а вот в разговорной речи нашего региона чаще используется именно «синенькие».
Немецкий тремпель
Ещё одним ярким примером может служить «т р е м п е л ь». О его значении часто не догадываются россияне и жители центральной и западной Украины. Существует легенда о немце по фамилии Тремпель, фабриканте готового платья в Харькове в 19 веке. Тогда в городе работали несколько конкурирующих фабрик по пошиву одежды. И чтобы выделяться на фоне конкурентов, Тремпель решил продавать одежду на плечиках с ярлыком его фирмы «Тремпель». По этому логотипу люди и стали называть плечики тремпелями. Сейчас это слово распространено в Донбассе и в Белгородской области России.
Родные терриконы
Сложно поверить, но такое привычное для нас слово, как «т е р р и к о н», тоже редко употребляется жителями других регионов. В других городах, где не так распространена шахтерская профессия, терриконы чаще называют «отвалы» (горные отвалы или отвалы породы).
Софа Балазан

















Посещая сайт vsednr.ru, Вы даете согласие на обработку файлов cookie, сбор которых осуществляется «Всё о ДНР». «Всё о ДНР» может использовать указанные данные для их последующей обработки системами Яндекс.Метрика и др., которая осуществляется с целью функционирования «Всё о ДНР». Ознакомиться с Политикой конфиденциальности можно по